راهنمای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان/درس دو: تفاوت میان نسخه‌ها

محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۲:
1.三人称複数の主語は生き物でなかったら、動詞は単数を用いる。
 
سِه تا کیف آنجاست. 「三の鞄があちらにあります。 」
 
2. برای مؤدبانه صبحت کردن بجای  تُوto شُما shomā و بجای او ū ایشان īshān بکار برده می شود.
2.丁寧にいうときには تُو・to の代わりに شُما shomā を、او ū の代わりにایشان
īshān を用いる。その場合、動詞は複数形を用いる。 ایشان دُکتُر حسین زادِه هَستَند. 「あの方はホセインザーデ先生です。」
 
*現在形の ، هَستَم، هَستی، هَست (اَست)، هَستیم، هَستید، هَستنَدには不定形はありません。不定形はない動詞は、ただ一つでこの動詞の現在形に限ります。
 
*اَست و هَست はほとんど同じように用いられる。هم しかしمعنی یکدیگر هستند. اما هَست は اَست より強意を表す
 
。 (hast) は「~である」の他に「~がある」の意味も表す。
 
ペルシア語では هَست が「ある、存在する」になります。 نان هَست. 「パンがあります。」 او هَست. 「彼女は生きている。」(به معنی زنده بودن). او هَست. 「彼女はいる。」
 
*عنوان کاری شخص قبل از نام خانوادگی بکار برده می شود. برای مثال اُستاد حُسینی، دُکتُر تِهرانی
仕事を指す名称は名前と名字の前に来る。 اُستاد حُسینی「ホセイニー先生」 دُکتُر تِهرانی「テヘラニー博士、先生」