راهنمای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان/درس نه: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
بدون خلاصۀ ویرایش |
ابرابزار |
||
خط ۱۲:
کِتاب + ان = کِتابها
خانُم + ها = خانُمان▼
در زبان امروز استعمال آن رو بکاهش است و بجای آن بخصوص در زبان تداول (ها) بکار میرود مانند:▼
دختر +ها = دخترها<ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی = فرشیدورد|نام=خسرو|کتاب= دستور مفصّل امروز|سال=۱۳۸۲|ناشر= انتشارات سخن|صفحه= 186|شابک=964-372-039-x|زبان=}}</ref> ▼
▲دختر +ها = دخترها<ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی = فرشیدورد|نام=خسرو|کتاب= دستور مفصّل امروز|سال=۱۳۸۲|ناشر= انتشارات سخن|صفحه= 186|شابک=964-372-039-x|زبان=}}</ref>
در صورتیکه اسم به ه غیرملفوظ ختم شود علامت جمعها به (ه) غیر ملفوظ نمیچسبد همچنین علامت جمع (ان) به (گان) تبدیل شده و (ه) غیر ملفوظ حذف میشود.▼
▲در صورتیکه اسم یا صفت به ه غیرملفوظ ختم
خانِه +ها = خانِهها
خط ۲۷:
گُرُسنِه + گان = گُرُسنِگان
در صورتیکه اسم یا صفت به (الف) یا (ی) ختم شود علامت جمع (ان) تبدیل به (یان) میشود.
آقا + یان = آقایان
دانِشجو + یان = دانِشجویان
در مورد اعضای بدن آنچه یگانه است با(ها) جمع بندند، آنچه از اعضای بدن که جفت است هم با(ها) و هم با (ان) جمع بسته میشود.
زبان +ها = زبانها
دست + ان/ها =دستان/دستها
چشم + ان/ها = چشمان / چشمها<ref>{{یادکرد کتاب |نام خانوادگی = معین|نام=محمد|کتاب= مفرد و جمع|سال=1340|ناشر= کتابخانه ابن سینا |صفحه= 55|شابک=|زبان=}}</ref>
* مَن سِه ساعَت مُنتَظِرِ تو بودم.
سطر ۵۵ ⟵ ۵۹:
این هُتِل بِهتَرین هُتِلِ تِهران اَست.
* بکار بردن پسوند تر با قید:▼
▲*بکار بردن پسوند تر با قید:
آن روز شوهرم از همیشه زودتر به خانه برگشت.
سطر ۶۲ ⟵ ۶۵:
مینا از همه تندتر دوید.
توجه: در مورد قید نمیتوان (ترین) را بکار برد. مینا تندترین دوید. غلط است.
== نمونهٔ جمله ==
|