ایتالیایی
|
تلفظ و معنای فارسی
|
una tromba
|
اونَ ترُمبَ: ترومپت
|
violino
|
ویئُلینُ: ویلون
|
un pianoforte
|
اون پیئَنُفُرتِ: پیانو
|
un flauto dolce
|
اون فلَاوتُ دُلچِ: فلوت
|
una classe di musica
|
اونَ کلَسِّ دی موزیکَ: کلاس موسیقی
|
ballo
|
بَلُّ: رقص
|
concerto
|
کُنچِرتُ: کنسرت
|
conduttore
|
کُندوتُّرِ: رهبر موزیک
|
opera
|
اُپِرَ: اُپرا
|
il film
|
ایل فیلم: فیلم
|
poeta
|
پُئِتَ: شاعر
|
la radio
|
لَ رَدیاُ: رادیو
|
la televisione
|
لَ تِلِویزیئُنِ: تلویزیون
|
il teatro dell'opera
|
ایل تِئَترُ دِلُّپِرَ: سالن اپرا
|
il cinema
|
ایل چینِمَ: سینما
|
il teatro
|
ایل تِئَترُ: تئاتر
|
l'arte
|
لَرتِ: هنر
|
l'artista
|
لَرتیستَ: هنرمند
|
il balletto
|
ایل بَلِّتُّ: باله
|
il registratore a cassette
|
ایل رِجیسترَتُرِ اَ کَسِّتِّ: ضبط صوت، دستگاه ضبط صوت
|
la cuffia
|
لَ کوفّیاَ: گوشی (هدفن)
|
altoparlante
|
اَلتُپَرلَنتِ: بلندگو
|
giradischi
|
جیرَدیسکی: گرامافون
|
autoradio
|
اَاوتُرَدیاُ: رادیوی اتومبیل
|
il radio portabile
|
ایل رَدیاُ پُرتَبیلِ: رادیو دستی
|
la cassetta vergine
|
لَ کَسِّتَّ وِرجینِ: نوار (خالی)
|
compact disk
|
کُمپَکت دیسک: دیسک فشرده، دیسک نوری
|
video cassetta
|
ویدِاُ کَسِّتَّ: نوار ویدئو
|
la musica leggera
|
لَ موزیکَ لِجِّرَ: موسیقی آرام (سبک) پاپ
|
strumentale
|
استرومِنتَلِ: موسیقی سازی
|
la musica orchestrale
|
لَ موزیکَ اُرکِسترَلِ: موسیقی ارکستری
|
la musica pop
|
لَ موزیکَ پُپ: موسیقی پاپ
|
la musica popolare
|
لَ موزیکَ پُپُلَرِ: موسیقی محلی
|
?quando si comincia il cinema
|
کواَنتُ سی کُمینچَ ایل چینِمَ: چه وقت سینما شروع می شود؟
|
?quanto dura il film
|
کواَنتُ دورَ ایل فیلم: فیلم چه مدت طول می کشد؟
|
?dove la biglietteria
|
دُوِ لَ بیلیئِتِّریاَ: باجه فروش بلیط کجاست؟
|
?che film c'e stasera al cinema
|
کِ فیلم چِ استَزِرَ اَل چینِمَ: امشب سینما چه فیلمی نشان می دهد؟
|
?al teatro che c"e
|
اَل تِئَترُ کِ چِ: در تئاتر چه نمایشی اجرا می شود؟
|
?che tipo di spettacolo e
|
کِ تیپُ دی اسپِتَّکُلُ: آن چه نوع نمایشی است؟
|
?di chi l'opera
|
دی کی لُپِرَ: این اپرا اثر کیست؟
|
la commedia
|
لَ کُمِّدیاَ: کمدی، نمایش یا فیلم خنده دار
|
(buon) il film
|
(بوئُن) ایل فیلم: فیلم (خوب
|
il film musicale
|
ایل فیلم موزیکَلِ: فیلم موزیکال
|
?chi ci partecipa
|
کی چی پَرتِچیپَ: چه کسی بازی می کند؟
|
?chi è rigista di quello
|
کی اِ ریجیستَ دی کوئِلُّ: کارگردان آن کیست؟
|
|
|
آهنگ ایتالیایی
|
معنای فارسی
|
Nessuno Neffa
|
نِسّونُ «هیچکس» از نِفَّ
|
C'è una strada per andare
|
یه جاده واسه رفتن هست
|
dove l'odio non c'è
|
جایی که نفرت نیست
|
senza muri ne paure
|
(جایی) بدون دیوار و ترس
|
senza più bandiere sù di noi
|
بدون پرچمی رو سرمون
|
Quì non c'è nessuno che vuole
|
این جا کسی نیست که بخاد
|
sentirti gridare più forte
|
جیغای بلندتو بشنوه
|
quì non c'è nessuno che vuole
|
این جا کسی نیست که بخاد
|
vederti volare nella notte
|
پروازتو تو شب ببینه
|
Solo un passo nel futuro
|
فقط یه قدم تو آینده
|
per sentire com'è
|
واسه حس این که چطوریه
|
non è tempo di fuggire
|
وقت فرار نیست
|
tempo di tornare a vivere
|
وقت بازگشت به زندگیه...
|
Meglio che non dici a nessuno
|
بهتره که به هیشکی نگی
|
infondo ancora stai sperando
|
در نهایت هنوز، امیدواری
|
meglio che non alzi la voce
|
بهتره که صداتو بلند نکنی
|
se rompi il silenzo
|
اگه سکوتو بشکنی
|
cantando
|
آواز بخونی
|
e ti troverai
|
خودتو پیدا می کنی
|
nell'istante in cui
|
درست تو لحظه ای که
|
ogni sguardo sarà
|
هر نگاهی
|
spento e gelido
|
خاموش و سرد میشه
|
e ti sembrerà che davvero tu
|
و کاملا به نظرت میاد که
|
sbagli sognando
|
تو خواب و خیال اشتباه کردی
|
Contromano tu
|
تو جهت مخالفی
|
c'è una sola direzione
|
فقط یه راه وجود داره
|
per uscire da quì
|
واسه بیرون رفتن از این جا
|
ed arrendersi
|
تسلیم شدن
|
incondizionatamente all'amore
|
بی قید و شرط به عشق
|
e dire di si
|
و گفتن بله...
|
|
|
Importante Paolo Meneguzzi
|
ایمپُرتَنتَ از پَئُلُ مِنِگوتسّی
|
La mia vita l'ho scelta da me
|
خودم زندگیمو انتخاب کردم
|
tutto il resto è un mare di perchè
|
الباقی همه دریایی از چراهاست
|
le parole non bastano più
|
کلمات دیگه کافی نیست
|
ho bisogno di sentire di amare e di soffrire
|
نیاز دارم عشق و درد کشیدنو حس کنم
|
che cosa c'è nella mia mente, io proprio non lo so
|
چی تو کله امه، واقعا نمی دونم
|
ma voglio vivere il presente
|
اما در حال حاضر میخام زندگی کنم
|
Mi concentrerò con le mie forze
|
تموم نیروهامو جمع می کنم
|
fino ai sogni miei arriverò
|
تا به رویاهام برسم
|
non mi tradirò
|
به خودم خیانت نمی کنم
|
non c'è una cosa più importante
|
چیز مهمتری وجود نداره
|
La mia vita è un treno che va
|
زندگی من قطاریه که میره
|
attraversa i sogni e la realtà
|
از رویاها و واقعیتها رد میشه
|
rischio tutto e questo lo so
|
همه اشو ریسک می کنم و اینو می دونم
|
ma se vinco sono fuoco
|
اما اگه ببرم (مثل) آتیش میشم
|
se perdo ci rigioco
|
و اگه ببازم دوباره بازی می کنم
|
deciso a sbatterci la testa oltre i limiti
|
مصمم سر بزنم، آن سوی محدودیتا
|
perchè questa è la mia festa
|
چون این جشن منه...
|
Chiudi gli occhi e viaggia con me
|
چشماتو ببند و با من سفر کن
|
nel mio cuore c'è un posto anche per te
|
تو قلبم یه جایی هم واسه تو هست
|
chiudi gli occhi ti porto con me
|
چشماتو ببند، با خودم می برمت
|
perchè mai devi pensare
|
چون هیچ وقت نباید فکر کنی
|
che tu non sia importante
|
که تو مهم نیستی...
|